Помощ с переводом научно-технического текста
Помощ с переводом научно-технического текста
День добрый! Не знаю, как справиться с ситуацией на работе. Команде срочно нужен перевод документов по экономике, но я вообще не знаю, куда бежать за помощью. Переводчики в Инете либо много стоят, либо очень долго делают. Возможно, кто-то из вас сталкивался с такой проблемой и знает, куда можно прийти за хорошими переводами?
Добрый день, народ! Мы с командой столкнулись с сложной задачей: нам срочно понадобился перевод научных статей и документов по медицине с английского. Поначалу думали, что это будет запарный квест, но нам порекомендовали настоящих мастеров перевода - научный перевод! Эти ребята - просто пушка: не только быстро справились с переводами, но и расценки у них очень вкусные! Еще они сделали нам тестовый отрывок на оценку, чтобы мы убедились, что всё хорошо. В общем, с ними наша задача решилась очень быстро и легко. Смело рекомендую эту контору всем, кто вдруг окажется в такую же ситуацию, как моя команда!
Согласен! Когда у меня возникли трудности с переводом юридических доков, мне тоже порекомендовали РусБюро. И это оказался успешный ход! Переводы делают профессионалы, целых 500 страниц за один день сделали, а оплата провели по безналу со счет-фактурой, все как надо. Что еще нужно для делайна? В общем, если вам нужны нормальные переводы, смело обращайтесь к ним!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и 34 гостя